Sunday, August 21, 2005


Thanks for finally putting together my highchair! Now I can really eat like a big boy.

Alex has been eating solid foods for a while now. We are currently working our way through the world of vegetables. So far there is nothing this kid doesn't like. And he eats with a very healthy appetite. Today's lunch was cereal and peas, followed by a bit of formula. Coming soon, the dreaded spinach...

Merci d'avoir assemble ma chaise! Maintenant je peux manger comme un grand.

Alexandre mange des legumes depuis quelques semaines maintenant. Nous sommes en train d'essayer un legume apres l'autre. jusqu'a present il a tous aime. Il a tres bon appetit. Aujourd'hui nous avons mange des cereals et des petits pois avec un peu de lait pour dejeuner. Et bientot il vas essayer les epinards....

Tuesday, August 16, 2005


Mommy! Daddy's eating me again!

Alex is already learning to rough-house... but when the games get too tough, it's pretty easy to get him laughing. Right now we are working very hard on crawling. Alex has found a temporary fix around the whole co-ordination part. He gets up on all fours, rocks for a little bit, then moves one leg forward. This throws off the balance enough that when he rocks again, he falls forward. Then he starts all over again, having moved a few inches.

Maman! Papa est en train de me manger!

Alexandre apprend a chahuter... pour l'instant papa a le dessus et il me fait bien rigoler. Alex est aussi en train d'apprendre a ramper. Pour le moment il se met a quattre patte, se balance d'avant en arriere, avance sa jambe en evant et tombe avance de quelque centimetre.

Sunday, August 14, 2005


Time for another baseball game!

Daddy won extra baseball tickets from work... too bad our teams in a slump. Maybe our cheering will help... We're not doing any good sitting around here, let's get going!

Encore un autre match de Baseball!

Papa a gagne des tickets pour un match de baseball au boulot... c'est domage que notre equipe est nul. Peu etre si je les supportes il jouerons mieu. Bon on y vas, je suis pret moi!

Peak...

Coucou.....

A-Boo!

Beuuuuuuuuuu

Saturday, August 06, 2005


You keep the shoe, I'll take the book.

So Ana, as any girl would, had the last word.

Tu gardes la chaussure, je prend le livre.

Hey! That's my shoe!

Alex tried all his best lines, but really caught her attention when he tried to eat her shoe.

Hey! C'est ma chaussure

Alexandre a essaye toutes de dragger, mais il a vraiment eu son attention quand il a essaye de manger sa chaussure.

So, what are you doin' later?

There was a bit of flirting between the two.

Alors , qu'est ce que tu fais plus tard?

Ca dragger dur entre eux

Meeting Anastahja...

This week our friends Heidi and Greg (and their little ones, Charlie & Ana) stopped over for a visit on their way back to Minnesota. Charlie is three... so baby toys held very little interest for him, but as Ana is just a couple months older than Alex, she was willing to try and keep him entertained and maybe teach him a thing or two.

Rencontre avec Anastasia...

Cet semaine nos amies Heidi et Greg (et leur enfants, Charlie et Ana) sont venus nous rendre visite avant de retourner au Minnesota. Charlie a trois ans maintenant... et un bebe n'est pas tres interessant pour lui, mais Ana qui est juste quelques mois plus ages qu'Alex etait plus interesse a essayer d'apprendre a Alex une chose ou deux.

Wednesday, August 03, 2005


Look! I wrapped up all by myself!

As Alex rolls and works on getting up on all fours, he likes to take his quilts with him. I think he was trying to make himself into a burrito.

Regarger! je me suis enrouler tous seul!

Alex aime se mettre a quattre patte et roule dans son tapis.Je crois qu'il essaye d'etre une crepe.