Saturday, April 30, 2005


I'm ready for "Take Your Child to Work Day"... why can't I go?
Je suis pret pour "Journee pour amener votre enfant au travail"... Pourquoi je peut pas venir?

All Smiles and Giggles
Je fait des sourires a mon Papa pendant qu'il me prepare :)
Alex is now just over 2 months old! We celebrated by having a nice quite evening at home :)
We recently had our 2 month check up, where he endured not 1, but 3 shots!! Aside from the crying and general fussiness that goes along with immunizations, Alex has been in very good spirits. We have settled into a nice routine, including bathtime, 1 middle of the night feeding and a very giggly morning. Alex seems to enjoy his days at daycare and is getting stronger and more active by the minute. Additional news from the doctor's office: "He's perfect!" (quoted directly from the doctor... I swear!) weight: 11 pounds 14 ounces and height: 24 inches.

Alexandre est maintenant age de plus de 2 mois! Nous avons celebrer en passant une soiree tranquille a la maison :). Nous sommes allez voir le docteur recemment pour notre visite des 2 mois, et le docteur ma donne pas 1 mais 3 vaccins!! A part la vaccination qui l'ont fait pleurer et etre grincheux pendant quelques jours, Alexandre va tres bien. Nous avons maintenant une routine avec Papa et Maman que nous aimons suivre qui inclus le bain, un seul repas pendant la nuit et etre tres souriant le matin quand Papa viens me reveiller. Alexandre aime beaucoup allez chez la nourrice ou il devient de plus en plus actif et eveille. Nouvelle de la visite chez le docteur: "il est parfait" (commentaire du docteur), Il pese 5.4kg et mesure 61 cm.

Friday, April 29, 2005


Bathtime :)
C'est l'heure du bain

Wednesday, April 27, 2005


Napping with Grandma
Sieste avec Grandma Sharon

Tuesday, April 19, 2005


Meeting Chris
Rencontre avec Chris
Today is my godfather's birthday, so here is a picture of the first time we met :) Happy Brithday Chris! ~ mini-monkey

C'est l'anniversaire à mon parain, donc voici une photo de nous quand il est venu me voir pour la premiere fois. Joyeuse Anniversaire Chris! ~Alexandre

Friday, April 15, 2005

Update

It worked! Two nights in a row! ! Ok, just to clarify, Alex is not sleeping through the night, but he has only woken up for one middle-of-the-night feeding… so much nicer for Mom and Dad than 3 or 4 feedings!


Ça marche! On a eu une deuxieme nuit! Bon, juste pour expliquer, Alexandre ne dort pas toute la nuit, mais il s’est reveillé qu’une fois… beaucoup mieux pour Maman et Papa que 3 ou 4 fois!


Are you telling me "tummy time" isn't "nap time"?

Thursday, time to meet the babysitter!

Thursday, April 14, 2005

This week has been rather uneventful. Alexandre had a difficult time sleeping for a couple of days. I’m sure he was protesting the absence of his Gidas and Papi. But with a bit of patience (and lots of luck) Mom and Dad managed to lull the sweet Alex into at least one good night’s sleep… (we’re hoping for two, keep your fingers crossed!) The big event of the week so far: a trip to our daycare provider’s to spend the afternoon. It was a nice time for Mommy and Alex, we got to meet the other children and get to know some of the new sights and sounds.

Cette semaine nous n’avons pas fait grand choses. Alexandre a eu du mal à dormir pendant quelques jours. Je suis sure qu’il protestait l’absence de sa Gidas et son Papi. Mais, avec un peu de patience et beaucoup de chances, Maman et Papa ont réussit à le faire bien dormir pendant au moins une nuit… (esperons une deuxieme !) Le grand evenement de la semaine : un petit sejour chez la nourice pour une après-midi. C’etait une bonne experience pour Maman et Alex. On a rencontré les autres enfants et pris un peu connaissance de notre nouvel environment.

Tuesday, April 05, 2005


Alexandre with Gidas & Papi

Alex enjoying a bottle with Gidas

Monday, April 04, 2005

Visits

For the last two weeks, Alexandre has been enjoying himself immensely with his grandparents, gidas Ouiza and papi Xavier, who came all the way from France to meet their newest grandson. With the onset of spring, Alex has learned to enjoy a nice leisurely nap in his stroller while Gidas and Papi enjoy a nice coffee at the neighborhood café. We've even managed a couple of afternoon long shopping excursions without too much crying.

Depuis les dernieres deux semaines, Alexandre s'amuse bien avec ses grandparents, gidas Ouiza et papi Xavier qui sont venus de France pour le rencontrer. Avec le beau temps, Alexandre a appris la joie d'une sieste dans sa pousette pendant que Gidas et Papi prennent leur café. On a meme reussi à faire les magasins l'apres-midi deux fois sans trops de problemes.